Целія Шазель. Покарання без в’язниць.

З англійської мови переклав Олександр Артамонов Сполучені Штати, де кількість ув’язнених перевищує 2,3 мільйони осіб, є країною з найбільшим у

Френсис Скот Фіцджеральд. Надлом

Передмова та переклад Павла Бартусяка до українського перекладу есе Ф. С. Фіцджеральда «Надлом»

Клайв Льюїс. Уява та мислення в середньовіччі. Частина 2

З англійської мови переклав Олександр Артамонов У своїй попередній лекції я запропонував у якості експерименту прогулятися під зоряним небом з

Клайв Льюїс. Уява та мислення в середньовіччі.

З англійської мови переклав Олександр Артамонов Середньовічна людина в багатьох аспектах свого життя поділяла невігластво ближчих до сучасності дикунів, і

Ася Павленко “Для чого дивитися на тварин”: посібник з метафоричного мислення

Текст написаний в рамках курсу “Візуальна культура” програми Artes Liberales гуманітарного факультету Українського католицького університету У своєму есеї “Для чого

Мішель Лейріс, Ролан Барт, Філіп Соллерс, Мішель Фуко. П’єр Ґійота. Едем, Едем, Едем. Три передмови до видання 1970 року

передмова Вадима Мірошниченка Передмова до… Вадим Мірошниченко «Едем, Едем, Едем» П’єра Ґійота: текст, який долає будь-які штучно встановлені обмеження: чи-то

Жиль Дельоз, Ерве Ґібер. Живопис розпалює письмо

передмова та переклад Павла Бартусяка Передмова Павло Бартусяк Бесіда була вперше опублікована у Le Monde 3 грудня 1981 року. Приводом

Катеріна Колозова. Короткий нарис про війну в Україні та проти неї

“Партизани культури” продовжують цикл текстів, які присвячені стану війни рф з Україною. Західні та українські інтелектуали обмінюються думками в єдиному проєкті, спрямованому на підтримку українців та спробу осмислення воєнного та поствоєнного.

Христина Дрогомирецька. Психоаналітичні досліди Альфреда Гічкока у фільмах «Вікно у двір», «Запаморочення», «Психо» та «Птахи»

Творчість Альфреда Гічкока – вічно родюче поле для психоаналітиків з різних шкіл, які часто посилаються на сюжети та епізоди з

Андре Гюйо. Свобода – батьківщина (лист підтримки). Передмова Вадима Мірошниченка

Ми продовжуємо цикл текстів, які присвячені стану війни рф з Україною. Західні та українські інтелектуали обмінюються думками в єдиному проєкті, спрямованому на підтримку українців та спробу осмислення воєнного та поствоєнного.